Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

 

 Extrait du Livre de Gardner pour Yule

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Amarazak

Amarazak


Pratique Occulte : Luciférisme, magie noire, magie des plantes, chamanisme
Date d'inscription : 14/08/2006

Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeVen 30 Nov 2007 - 14:28

Que les hommes tirent à la courte -paille.
Tu es le Roi-Houx, Dieu de l’année décroissante.
Demoiselle, apporte sa couronne!
Tu es le Roi-Chêne, Dieu de l’année croissante.
Demoiselle, apporte sa couronne!

- Mon frère et moi avons été couronnés et sommes prêt à rivaliser.
Mais où est le Notre-Seigneur le Soleil?
- Notre-Seigneur le Soleil est mort!

Reviens, oh reviens!
Dieu-Soleil, Dieu de Lumière,
Reviens!
Tes ennemis se sont enfuis,
Tu n’as plus d’ennemis.
Ô adorable protecteur,
Reviens, reviens!
Reviens auprès de ta sœur,
De ton épouse qui t’aime.
Ne t’écartes -pas de nous.
Ô mon frère, mon compagnon,
Reviens, reviens!
Quand tu te caches
Mes yeux te cherchent
Mes pieds battent la terre pour te trouver!
Les Dieux et les hommes
Prient ensemble pour toi
Dieu-Soleil, Dieu de Lumière,
Reviens!
Reviens auprès de ta sœur,
De ton épouse qui t’aime.
Reviens! Reviens! Reviens!

Reine de la Lune, Reine du Soleil
Reine des Cieux, Reine des Etoiles
Reine des Eaux, Reine de la Terre
Donne-nous l’Enfant promis!

C’est la GrandeMère qui Lui donne naissance
C’est le Seigneur de la Vie qui renaît
Pleurs et ténèbres seront dissipés à l’aube,
Lorsqu’il se lèvera.

Soleil doré des collines et montagnes
Illumine la terre, illumine le monde
Illumine les mers, illumine les rivières
Que les peines disparaissent,
Joie sur le monde!
Bénie soit la Grande Déesse
Sans commencement ni fin
Immortelle et éternelle
Io Évo Hé! Bénie soit-elle!
Io Évo Hé! Bénie soit-elle!
Io Évo Hé! Bénie soit-elle!

Alors que le Dieu Soleil est au nadir de sa puissance et de sa majesté,
l’année descendante est révolue, et le règne du Roi-Houx prend fin.
Le Soleil renaît et l’année croissante commence.
Le Roi-Chêne doit sacrifier son frère et régner sur la terre jusqu’au zénith de l’été,
lorsque son frère renaîtra.

L’esprit du Roi-Houx nous a quitté,
et repose à Ker-Arianrod, le Château de la Roue Argentée.
Il y demeurera jusqu’au jour où la rotation de l’année ramènera la saison de son règne.
Puisque l’esprit nous a quitté,
que celui d’entre-nous qui l’a représenté soit libéré de sa tâche.


Dernière édition par le Ven 30 Nov 2007 - 21:34, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/home.php?ref=home#!/pages/Gabriel-Photo/
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeVen 30 Nov 2007 - 20:02

Juste par curiosité, tu as la source de la traduction française de ce texte ? Smile
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeSam 1 Déc 2007 - 15:44

J'ignore qui a fait la traduction, mais cette cantique se trouve dans la version française du livre des ombres de Gardner, version ecrite par Joel duez, donc c'est peut etre lui le traducteur.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeVen 4 Fév 2011 - 17:46

Non le traducteur est Cedric Lefievre du coven des alouettes.


pour ceux qu'il veulent le réel rite du BOS de Gardner de 1957 avec une super traduction de Lune la voici :
---------------------------------------------------------------------

Rituel de Yule

Former le cercle de la manière usuelle, en invoquant les Puissants.

Le Chaudron de Cerridwen est placé dans le cercle au sud, entouré de houx, de lierre et de gui, avec un feu allumé à l’intérieur. Il n’y aura aucune autre lumière, à l’exception des chandelles sur l’autel et autour du cercle.

Ensuite, tous sont purifiés, on fera descendre la Lune.

Puis la Grande Prêtresse attend derrière le Chaudron dans la position du pentacle, symbole de renaissance sur soleil. Les gens, homme et femme alternés, se tiennent en rond dans le cercle. Le Mage se tient face à la Grande Prêtresse avec un paquet de torches, ou bougies, et le livre des mots de l’incantation. Un des officiants se tient à côté de lui avec un bougie allumée, pour qu’il ait de la lumière pour lire.

Les gens commencent à tourner doucement dans le cercle, dans le sens de la marche du soleil (sens des aiguilles d’une montre). Tandis que chacun passe devant lui, le Mage leur allume une bougie ou torche avec le feu du chaudron, qui peut simplement être celui d’une chandelle, et ce jusqu’à ce qu’ils aient tous une bougie ou torche allumée. Puis les gens danse en rond doucement alors qu’il lit l’incantation. (Un véritable feu devra maintenant être allumé dans le Chaudron.)

« Reine de la Lune, Reine du Soleil, Reine des Cieux, Reine des Etoiles.
Reine des Eaux, Reine de la Terre. Qui nous a donné l’enfant de promesse :
C’est ma Grande Mère qui lui à donner naissance, Il est le Seigneur de la Vie, qui est né à nouveau, Obscurité et larmes sont laissées derrière, Et l’étoile guide se lève tôt.
Soleil d’Or des collines et montagnes illumine le pays, illumine le monde, illumine les mers, illumine les rivières,
Le Chagrin est dissipé, et la joie éclate.
Bénie soit la Grande Mère, Sans début, sans fin, pour l'Eternelle, Pour l’éternité, I O. Evohé, Sois bénie. »

La danse commence doucement, en rythme avec le chant, tous reprennent l’appel :

« I. O. Sois Bénie. »
La Prêtresse rejoint la danse et les conduit à un rythme plus rapide. Le chaudron dans lequel le feu brûle est poussé pour que les danseurs sautent ou passent par-dessus, en couple. Tout couple qui passe au-dessus du chaudron alors qu’ils se fréquentent, sera bien purifié, trois fois chacun et pourra exécuté tout gage amusant que la Grande Prêtresse pourra ordonné. Parfois le chaudron est rallumé plusieurs fois dans ce but.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeVen 4 Fév 2011 - 17:50

Pour ceux que ça interessent aussi la version du rituel de Yule Alexandrian

Rituel de Yule
Par Janet & Stewart Farrar ©, traduction Lune
Tradition Alexandrian

LA PREPARATION

Le chaudron est placé au Sud, avec une chandelle (non allumée) à l’intérieur, et couronné de houx, de lierre et de gui.

Des couronnes pour le Roi Chêne et le Roi Houx sont déjà sur l’autel. Des pailles sont également posées sur l’autel –il doit y avoir autant de pailles que d’hommes au Sabbat, à l’exception du Grand Prêtre. L’une d’elles devra être plus longue que les autres et une autre plus courte (au Solstice d'été, si la Grande Prêtresse décide de nommer les Rois au lieu de les tirer au sort, les pailles ne seront pas requises).

Un bandeau est déjà prêt sur l’autel pour le Roi Houx. Un sistre (1) pour la Grande Prêtresse est posé également sur l’autel. La Grande Prêtresse devra porter un tabard (2) blanc et si elle le souhaite une perruque blanche.
S’il y a un arbre de noël illuminé dans la pièce, il devra être éteint.

Si il y a une cheminée ouverte dans la pièce, le feu sera allumé et rougeoyant. Une bûche de Yule y sera placée juste avant la projection du cercle.

LE RITUEL

Après la Runes (ndlt : le Chant) des Sorcières, la jeune fille va chercher les pailles sur l’autel et les tient dans ses mains de façon à ce que personne ne puisse deviner laquelle est la plus petite et la plus grande. La Grande Prêtresse dit :

« Que les hommes tirent au sort ! »


Chaque homme (excepté le Grand Prêtre) tire alors une paille des mains de la Jeune Fille et la montre au Grand Prêtre. La Grande Prêtresse désigne l’homme qui à tirer la paille la plus courte et dit :

« Tu es le Roi Houx, le Dieu de l’année déclinante. Jeune fille, apporte sa couronne ! »


La Jeune Fille place la couronne de feuilles de houx sur la tête du Roi Houx. La Grande Prêtresse désigne l’homme qui a tiré la paille la plus longue et dit :

« Tu es le Roi Chêne, Dieu de l’année renaissante. Jeune Fille apporte sa couronne ! »

La Jeune Fille place la couronne de feuilles de chêne sur la tête du Roi Chêne. Pendant ce couronnement, le Grand Prêtre s’étend au centre du cercle et s’installe dans la position du fœtus . Tout le monde est prétendu ne pas le voir faire cela.

Lorsque le couronnement est fini, le Roi Chêne dit :

« Mon frère et moi avons été couronnés et préparés pour notre combat. Mais où est notre Seigneur le Soleil ? »

La Jeune Fille répond :

« Notre Seigneur le Soleil est mort ! »

Si le tabard de la Grande Prêtresse est un voile, elle s’en servira pour cacher son visage.

Les membres du coven se placent dans le périmètre du cercle.

La Grande Prêtresse s’empare du sistre et la Jeune Fille d’une chandelle. Elles marchent, « deosil (3)» (c'est-à-dire dextrogyre), côte à côte, lentement autour du Grand Prêtre, et cela 7 fois. La Jeune Fille porte la chandelle afin que la Grande Prêtresse puisse lire le « parchemin » qu’elle tient dans ses mains. Alors, la Jeune Fille comptera tranquillement : « un », « deux » , etc., cela à chaque tour de cercle. Elles commencent le premier tour. La Grande Prêtresse secoue le sistre et se lamente :

« Reviens, Oh, reviens !
Dieu du Soleil, Dieu de la lumière, reviens !
Tes ennemis se sont enfuit – Tu n’as aucun ennemi.
O charmant compagnon, reviens !
Reviens vers ta sœur, ton épouse, qui t’aime.
Nous ne serons pas séparés.
O mon frère, mon consort, reviens, reviens !
Lorsque je ne te vois pas,
Mon cœur se remplit de larmes pour Toi,
Mes yeux te cherchent,
Mes pieds sillonnent la Terre à Ta recherche !
Dieux et hommes, ensemble, te pleurent.
Dieu du Soleil, Dieu de la Lumière, reviens !
Reviens vers ta sœur, ton épouse, qui t’aime.
Reviens ! Reviens ! Reviens ! »


Quand les sept tours de cercle sont complets, la Grande Prêtresse pose le sistre sur l’autel et s’agenouille près du Grand Prêtre, en posant ses mains sur son corps et en donnant le dos à l’autel.

Tous les membres du coven, exceptée la Jeune Fille, se lient les mains et se placent lentement, dextrogyre (5), autour de la Grande Prêtresse et du Grand Prêtre. La Jeune Fille attend près de l’autel et déclame :

« Reine de la Lune, Reine du Soleil,
Reine des Cieux, Reine des Étoiles,
Reine des Eaux, Reine de la Terre,
Apporte-nous l’Enfant de Promesse !
C’est la Grande Mère qui Lui donne naissance ;
C’est le Seigneur de la Vie qui renaît ;
Ténèbres et larmes se dissipent lorsque le Soleil se lève tôt ! »


La Jeune Fille fait une pause et la Grande Prêtresse se lève et tire le Grand Prêtre à ses pieds. Si elle porte un voile, elle le retirera de son visage. Le Grand Prêtre et la Grande Prêtresse face à face, s’étreignent en croisant les mains, et commencent à tourner dextrogyre à l’intérieur du coven. La ronde du coven devient plus rapide et joyeuse.

La Jeune Fille reprend :

« Soleil d’Or des Collines et Montagnes,
Illumine le pays, illumine le monde,
Illumine les mers, illumine les rivières,
La Tristesse s’est dissipée, la Joie pour ce monde !
Bénie soit la Grande Déesse,
Sans commencement, ni fin,
Immuable,
Io Evo ! Hé ! Soyez bénis !
Io Evo ! Hé ! Soyez bénis !
Io Evo ! Hé ! Soyez bénis ! … »


Le coven se joint au chant « Io Evo ! Hé ! Soyez bénis ! ». La Jeune Fille dépose le parchemin et la chandelle sur l’autel pour rejoindre la ronde. Le chant et la ronde se poursuivent jusqu’à ce que la Grande Prêtresse pleure :

« Asseyez-vous ! »

Quand tous sont assis. Le Grand Prêtre se relève et va jusqu’à l’autel pour prendre une chandelle ou une bougie fine. Il l’apporte près du chaudron et allume la chandelle sur chaudron avec celle-ci. Alors, il repose la première bougie sur l’autel. Si l’arbre de noël peut être illuminé, on pourra à présent l’éclairer. Le Grand Prêtre prend alors sa place devant l’autel où la Grande Prêtresse le rejoint. Ils se tiennent face au coven assis. La Grande Prêtresse dit :

« Maintenant, au cœur de l’hiver, l'année déclinante arrive à son terme et le règne du Roi Houx prend fin. Le Soleil renaît et la nouvelle année commence. Le Roi chêne doit tuer son frère le Roi Houx et régner sur ma terre jusqu’à l’apogée de l’été. Lorsque son frère se lèvera à nouveau. »

Tout le coven se lève, à l’exception des deux rois, et se retire vers le périmètre du cercle. Au centre de celui-ci, les deux rois se font face, le Roi Chêne, qui donne dos à l’Ouest, doit tuer son frère, le Roi Houx, qui lui, donne dos à l’Est.

Le Roi Chêne pose ses mains sur les épaules de son frère et exerce une pression. Le Roi Houx tombe à genoux.

A ce moment, la Jeune Fille va chercher le foulard (ndlt : le bandeau) et aide le Roi Chêne à bander les yeux au Roi Houx. Puis tous s’éloignent du Roi Houx toujours agenouillé. La Grande Prêtresse marche doucement, dextrogyre, autour de lui, trois fois. Elle rejoint alors le Grand Prêtre devant l’autel. Le Grand Prêtre dit :

« L’esprit du Roi Houx nous a quitté, pour reposer en Caer Arianrhod, le Château de la Roue d’Argent ; jusqu’à ce que, avec le cycle de l’année et le retour de la saison, il revienne pour régner à nouveau. L’esprit s'en est allé ; laissons donc l’homme, qui est là avec nous, attendre que son esprit soit libéré de sa tâche. »

La Grande Prêtresse et la Jeune Fille marchent à nouveau à sa rencontre et aident le Roi Houx à se lever. Elles l’emmènent vers la chandelle de l’Ouest où la Jeune Fille lui retire son bandeau et la Grande Prêtresse sa couronne, les déposant à côté de la chandelle. L’homme se tourne et redevient un membre ordinaire du coven.

Le Grand Rite peut maintenant être célébré, la Jeune Fille se tient prête avec l’Athamé et le Roi Chêne avec la coupe (si le sabbat est célébré skyclad, la Jeune Fille aidera en premier la Grande Prêtresse à retirer son tabard –lequel, étant blanc, pourra être utilisé comme le voile mis sur son corps pour la première partie du Grand Rite).

Après le vin et les gâteaux, le chaudron est amené au centre du cercle et tout le monde saute par-dessus avant que l’étape suivante ne commence.

Le lendemain, lorsque le feu (si il y en a eu un) est complètement éteint et froid, les cendres de la bûche de Yule sont ramassées et dispersées sur les champs ou jardins –ou, si vous vivez en ville- dans le parc le plus près ou toute terre cultivée.

* * *

Notes de Lune
:

1 – Sistre : instrument de musique à percussion, formé d’un cadre courbe traversé de plusieurs baguettes mobiles et sonores, et garni d’un manche –définition du Petit Robert. (ndt : à remplacer par une cloche ?).

2 – Tabard : ou tabar, Au Moyen-Age, manteau court, ample, à manches formant ailerons et fentes latérales, porté sur l’armure - définition du Petit Robert.

3 – Deosil : dextrogyre. Dans le sens des aiguilles d'une montre (ou inversement : widdershin). Employé pour décrire le mouvement autour d'un cercle pendant rituel.[b]
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeMer 24 Aoû 2011 - 4:11

Pourquoi ne pas utiliser la bonne méthode Celte qui est la base ? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Vehuiah

Vehuiah


Pratique Occulte : Magie Draconique et Chakras
Date d'inscription : 27/08/2007

Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeMer 24 Aoû 2011 - 5:47

Oulah, mais que fait se rituel ici, l'accord d'un modérateur ou de la Directrice a elle été donné? =S
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeMer 24 Aoû 2011 - 6:04

*aime remonter les sujets qui fâchent* Razz
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeMer 24 Aoû 2011 - 19:25

Tu as pas tord AsarLaï au sujet du rite celte originaire mais une adaptation moderne est souvent préférable car la wicca meme traditionnelle n'est pas un culte celte (malgré que beaucoup de chose sont pris de la culture celte) ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitimeMer 24 Aoû 2011 - 19:26

Oui mais ce que j'ai voulu dire, c'est que plutôt prendre une adaptation entièrement remodelée et certainement très faussée, autant prendre un original ou nous serons certain de son 'pouvoir 'et de son authenticité.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Extrait du Livre de Gardner pour Yule Empty
MessageSujet: Re: Extrait du Livre de Gardner pour Yule   Extrait du Livre de Gardner pour Yule Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Extrait du Livre de Gardner pour Yule
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
-
Sauter vers: